as it were
美
英 
- na.如同;可以说是;好像
- 网络似乎;可谓;在某种程度上
同义词
英汉解释
英英解释
例句
"People who are going to use a website to look for extra-marital affairs are probably willing to go the distance, as it were, " he said.
“那些使用网络来寻找婚外情的人,就算距离远点,他们也愿意去,事实也确实如此,”他说。
18And immediately there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and rising up, he was baptized.
立刻有像鳞甲一样的东西,从他的眼中掉了下来,他便看见了,遂起来领了洗。
They are living in a holding pattern, as it were, passing up the activities that lead to growth or development or a sense of accomplishment.
他们生活在一种停滞的状况,就是说,放弃了能够实现成长、发展或成就感的一切活动。
8 And last of all He appeared to me also, as it were to one born prematurely.
林前十五8末了也向我这如同未到产期而生的人显现。
She fled for refuge, as it were, to the public exposure, and dreaded the moment when its protection should be withdrawn from her.
她确实向这种示众场面寻求着避难之所,唯恐这项保护伞会从她身边撤掉。
There are, at any point in time, a number of possible futures, each, as it were, a state of partial equilibrium.
无论何时,都存在着大量可能的未来,其中的每一个都会趋向一种平衡的状态。
Becoming is as it were a fire, which dies out in itself, when it consumes its material.
变易犹如一团火,在烧毁其材料之后,自身也就消逝了。
He was, as it were, intoxicated by the soft air and sunshine of sp ring.
他像往常一样陶醉于春天温馨和煦的阳光和空气里。
Once I said to Vidyasagar, 'Everything else but Brahman has been polluted, as it were, like food touched by the tongue.
我曾经对维德雅瑟格说:‘除了梵天之外,所有事物均受到了污染,如同被嘴巴碰过的食物。’
Fetuses carried by well-nourished mothers do not, as it were, anticipate the risk of malnutrition, and thus respond to it less well.
而那些营养充足的母亲怀的胎儿,正如我们看到的那样,不能预知营养不良的风险,因此在作出反应方面就不及前者。
I'm a sort of unpaid adviser, as it were, to the committee.
可以说,我是委员会的义务顾问。
Namely to see through as it were, the persistent web of concepts and categories and linguistic labels to what is simply there.
也就是也透过它原来的样子去观察它,概念和,类别以及语言学上的标签,坚持不懈地表达,那是什么。
It is essential to realise, at this point, that C and D are, as it were, inseparable. To appoint C alone would have been impossible.
我们有必要意识到到目前(描述的)这个阶段,C和D是不可分割的,只找一个C作副手是绝对行不通的。
So even if there were a Chinese government agent behind it, you know, it might represent a fragment of policy as it were.
即使是一个中国government的代言机构在背后主使,你知道,它也代表着当地的政策。
Most people sort of tune off, or immediately jump to one of the two extremes, as it were.
大多数人采取了漠不关心,或者直接走向了这两个极端的一端。
I believe that the school, as an institution, should simplify existing social life; should reduce it, as it were, to an embryonic form.
我相信,作为一种公共机构,学校应该把现存的社会生活予以简化,应该把它简化为一种雏形。
Consumers may not realise that it's a bit of a wild west out there, with doctors working out the kinks, as it were, as they go .
消费者可能没有意识到这有点类似狂野的西部,医生出去做一件事,好像在那里,他们就去。
But after a few days - once they've gone round the Moon, as it were - they report an enhanced sense of individual well-being and morale.
但数天之后---一旦他们环月球航行后,正如从前一样---他们会报告说产生一种逐渐强烈的个体幸福感及昂扬的斗志。
Ultimately, we must confront the inevitability of our own demise, lose ourselves as it were, all that we were or dreamed to be.
最终,我们不得不直面注定的死亡,蜕去原本的自我,遗失我们所曾在乎和追求的拥有。
A young acquaintance of mine had as it were lost his innocence before my very eyes, and all because of a chance remark.
我有一个年轻的熟友可以说就在我眼前失去了他的纯真,而这一切只是因为一句偶然的评论。
"Why, to see you, as it were, setting yourself in opposition to the law of your country. "
“唉,眼看你这样违抗你的国家的法律啊!”
He had to reduce the whole calculation to the extreme abstract, and feed his lean friend, as it were, on dew and roots.
他们必须极端抽象地进行通盘考虑,而且用朝露和草根来抚养他这位极为贫困的朋友。
He was lucky in the fact that opportunity tumbled into his lap, as it were.
这好像是机会自天而降,是他在走运。
The failure of my original, my suffering did not come from the inspiration of this coin, as it were, ha!
原来我的失败、我的磨难都来源于没有像这枚铜钱所启示的那样去做人呵!
The "town" as it were, is literally one long, narrow street with a few art galleries, restaurants and one hotel.
小“镇”亦如其字面之意,一条窄窄长长的小路,一些艺术长廊,餐厅以及一家旅店,就是它的所有。
The noise of the falling of the rock awaked me as it were, rousing me from the stupefied condition I was in, and filled me with horror.
那山石崩裂的声音却把我惊醒了,把我从我那呆若木鸡的境况中唤醒,使我满心恐怖。
Everything is, as it were, in a space of possible atomic facts; I can think of this space as empty, but not of the thing without the space.
正如假设,每件事物处于一个可能的原子事实空间之中;我可以想象这样的空间为空,却无法想象一个无原子事实空间可依的事物。
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
我看见兽的七头中,有一个似乎受了死伤。那死伤却医好了。全地的人,都希奇跟从那兽。
But there was, as it were, a veil before my eyes and a blindness over my mind.
但是我面前挂着一块遮眼布,遮住了我的头脑。
In old persons the heat is feeble, and therefore they require little fuel, as it were, to the flame, for it would be extinguished by much.
而老人之躯少有热量,所以犹如炉火只需少许“燃料”,因燃料过多会使其熄灭。
Her intellect and heart had their home, as it were, in desert places, where she roamed as freely as the wild Indian in his woods.
她的聪明和心灵在这里适得其所,她在荒漠之处自由周游,正如野蛮的印第安人以林为家。
he was , as it were , intoxicated by the soft air and sunshine of spring .
他可说是被春天的和风和阳光陶醉了
Perhaps I shall bring the story gradually up to date and as it were float my present upon my past?
或许我会逐渐地由过去引出现在,然后将重心逐渐转移到目前来。
Gaiety alone, as it were, is the hard cash of happiness; everything else is just a promissory note.
单是快乐的天性,就因为那是快乐,是幸福的现金;其余的一切,期票而已。
Queen for a day, as it were, is something that is available to any citizen once a year.
当一天的女王,在这一天对于任意一个公民都是可以的。
"Why, to see you, as it were, setting yourself in opposition to the law of your country. "
“唉,眼看你这样违抗你的国家的法律啊!”
The resulting image casts light, as it were, on the question of how "dark matter" was distributed in the early universe.
这些图像,就像他们上面的光一样,给解决暗物质如何构建早期宇宙带来了希望。
Whenever God gives a vision to a saint, He puts him, as it were, in the shadow of His hand, and the saint's duty is to be still and listen.
每当神要给圣徒异像,祂总是把人放在祂手的阴影之下,而圣徒的责任就是安静聆听。
throwing all their compliments and fine speeches back at them, as it were, as if they had been pelting her with roses.
她把他们的一切赞美和好话都扔了回去,倒仿佛他们向她投掷的是玫瑰花似的。
Ah, and we sort of practiced the scenes as it were, and, and I'd get some notes and we'd have talk about it.
啊,我们练习了一下场景,而且我得到了一些意见,并且进行了讨论。
Their primary attraction, while being in the charged tail of Planet X, is to the body of Planet X itself, swept along, as it were.
在行星X尾部充满电荷,一直沿途扫荡而过的时候,主要的引力是对行星X的主体而言的。
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not openly, but as it were in secret.
然而他兄弟上去过节以后,他也上去了,但不是明去,似乎是暗去的。
Your gold and silver is cankered ; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire.
你们的金银都长了锈;那锈要证明你们的不是,又要吃你们的肉,如同火烧。